民 數 記 31:43
(會眾 5712 的那一半 4275 有 1961 : # 4480 羊 6629 三 7969 十 3967 , 505 三 7970 萬 505 七 7651 千 505 五 2568 百 3967 隻; Numbers 31:43 (Now the half 4275 that pertained unto the congregation 5712 was three 7969 hundred 3967 thousand 505 and thirty 7970 thousand 505 and seven 7651 thousand 505 and five 2568 hundred 3967 sheep 4480 , 6629 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07651 的意思
from 07650; TWOT - 2318; n m/f AV - seven 355, seventh 13, seventeen + 06240 8, seven times 6, seventeenth + 06240 6, seventeenth 5, sevens + 07657 2, seven men 1, sevenfold 1, seventeen + 06235 1, seventeen + 07657 1; 394 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination - 17, 7 00 etc
希伯來詞彙 #07651 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen06240, 07651 years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven07651 years. the whole...: Heb. the days of the years of his life 創 世 記 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven07651 days. 出 埃 及 記 2:16 Now the priest of Midian had seven07651 daughters: and they came and drew water , and filled the troughs to water their father's flock. priest: or, prince 出 埃 及 記 6:16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven07651 years. 出 埃 及 記 6:20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven07651 years. 出 埃 及 記 7:25 And seven07651 days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. 出 埃 及 記 12:15 Seven07651 days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 出 埃 及 記 12:19 Seven07651 days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 出 埃 及 記 13:6 Seven07651 days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. 出 埃 及 記 13:7 Unleavened bread shall be eaten seven07651 days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. 出 埃 及 記 22:30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven07651 days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. 出 埃 及 記 23:15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven07651 days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) 出 埃 及 記 25:37 And thou shalt make the seven07651 lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it. shall light: or, shall cause to ascend it: Heb. the face of it 出 埃 及 記 29:30 And that son that is priest in his stead shall put them on seven07651 days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place . that son: Heb. he of his sons 出 埃 及 記 29:35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven07651 days shalt thou consecrate them. 出 埃 及 記 29:37 Seven07651 days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. 出 埃 及 記 34:18 The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven07651 days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt. 出 埃 及 記 37:23 And he made his seven07651 lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold. 出 埃 及 記 38:24 All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place , even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven07651 hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. 出 埃 及 記 38:25 And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven07651 hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|