民 數 記 31:30
從以色列 3478 人 1121 的一半 4480 , 4276 之中, 就是從 4480 人口 120 、 # 4480 牛 1241 、 # 4480 驢 2543 、 # 4480 羊群 6629 、 各樣 4480 , 3605 牲畜 929 中, 每 4480 五十 2572 取 3947 , 8799 一 259 # 270 # 8803 , 交 5414 , 8804 # 853 給看守 8104 , 8802 , 4931 耶和華 3068 帳幕 4908 的利未人 9001 , 3881 。 」 Numbers 31:30 And of the children 1121 of Israel's 3478 half 4276 , thou shalt take 3947 , 8799 one 259 portion 270 , 8803 of fifty 2572 , of the persons 120 , of the beeves 1241 , of the asses 2543 , and of the flocks 6629 , of all manner of beasts 929 , and give 5414 , 8804 them unto the Levites 3881 , which keep 8104 , 8802 the charge 4931 of the tabernacle 4908 of the LORD 3068 . [flocks: or, goats] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2543 的意思
源自 02560; TWOT - 685a; 陽性名詞 欽定本 - ass 96; 96 1) (雄性) 驢子
希伯來詞彙 #2543 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢2543、母驢、僕婢。 創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢2543,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他的地方去了。 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢2543在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 24:35 耶和華大大地賜福給我主人,使他昌大,又賜給他羊群、牛群、金銀、僕婢、駱駝,和驢2543。 創 世 記 30:43 於是雅各極其發大,得了許多的羊群、僕婢、駱駝,和驢2543。 創 世 記 32:5 我有牛、驢2543、羊群、僕婢,現在打發人來報告我主,為要在你眼前蒙恩。』」 創 世 記 34:28 奪了他們的羊群、牛群,和驢2543,並城裡田間所有的; 創 世 記 36:24 祭便的兒子是亞雅、亞拿〈當時在曠野放他父親祭便的驢2543,遇著溫泉的,就是這亞拿〉。 創 世 記 42:26 他們就把糧食馱在驢2543上,離開那裡去了。 創 世 記 42:27 到了住宿的地方,他們中間有一個人打開口袋,要拿料餵驢9001, 2543,才看見自己的銀子仍在口袋裡, 創 世 記 43:18 他們因為被領到約瑟的屋裡,就害怕,說:「領我們到這裡來,必是因為頭次歸還在我們口袋裡的銀子,找我們的錯縫,下手害我們,強取我們為奴僕,搶奪我們的驢2543。」 創 世 記 43:24 家宰就領他們進約瑟的屋裡,給他們水洗腳,又給他們草料餵驢9001, 2543。 創 世 記 44:3 天一亮就打發那些人帶著驢2543走了。 創 世 記 44:13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢2543上,回城去了。 創 世 記 45:23 送給他父親公驢十匹,馱著埃及的美物,母驢2543十匹,馱著糧食與餅和菜,為他父親路上用。 創 世 記 47:17 於是他們把牲畜趕到約瑟那裡,約瑟就拿糧食換了他們的牛、羊、驢9002, 2543、馬;那一年因換他們一切的牲畜,就用糧食養活他們。 創 世 記 49:14 以薩迦是個強壯的驢2543,臥在羊圈之中。 出 埃 及 記 4:20 摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們騎上驢2543,回埃及地去。摩西手裡拿著 神的杖。 出 埃 及 記 9:3 耶和華的手加在你田間的牲畜上,就是在馬、驢9002, 2543、駱駝、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。 出 埃 及 記 13:13 凡頭生的驢2543,你要用羊羔代贖;若不代贖,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|