民 數 記 32:38
# 853 尼波 5015 、 # 853 巴力‧免 1186 、 # 853 西比瑪 7643 (尼波、 巴力免, 名字 8034 是改了的 4142 , 8716 ), 又給 853 他們所 834 建造的 1129 , 8804 城 5892 另起 7121 , 8799 # 9002 # 8034 別名 8034 。 Numbers 32:38 And Nebo 5015 , and Baalmeon 1186 , (their names 8034 being changed 4142 , 8716 ,) and Shibmah 7643 : and gave 7121 , 8799 other names 8034 , 8034 unto the cities 5892 which they builded 1129 , 8804 . [gave...: Heb. they called by names the names of the cities] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7643 的意思
可能源自 01313; 專有名詞 地名 欽定本 - Sibmah 4, Shibmah 1, Shebam 1; 6 西比瑪 或 示班 = "香氣" 1) 在摩押, 約旦河東牧區的一座城; 撥給流便和迦得支派
希伯來詞彙 #7643 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 32:3 「亞大錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班7643、尼波、比穩, 民 數 記 32:38 尼波、巴力‧免、西比瑪7643(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。 約 書 亞 記 13:19 基列亭、西比瑪7643、谷中山的細列‧哈沙轄、 以 賽 亞 書 16:8 因為希實本的田地和西比瑪7643的葡萄樹都衰殘了。列國的君主折斷其上美好的枝子;這枝子長到雅謝延到曠野,嫩枝向外探出,直探過鹽海。 以 賽 亞 書 16:9 因此,我要為西比瑪7643的葡萄樹哀哭,與雅謝人哀哭一樣。希實本、以利亞利啊,我要以眼淚澆灌你;因為有交戰吶喊的聲音臨到你夏天的果子,並你收割的莊稼。 耶 利 米 書 48:32 西比瑪7643的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|