民 數 記 33:40
# 1931 住 3427 , 8802 在迦南 3667 南 9002 , 5045 地 9002 , 776 的迦南人 3669 亞拉得 6166 王 4428 聽說 8085 , 8799 以色列 3478 人 1121 來了 9002 , 935 , 8800 。 Numbers 33:40 And king 4428 Arad 6166 the Canaanite 3669 , which dwelt 3427 , 8802 in the south 5045 in the land 776 of Canaan 3667 , heard 8085 , 8799 of the coming 935 , 8800 of the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|