民 數 記 34:4
# 9001 繞 5437 , 8738 到亞克拉濱 4610 坡 9001 , 4608 的南 4480 , 5045 邊 1366 , 接連 5674 , 8804 到尋 6790 , 直通 8444 到 1961 加低斯‧巴尼亞 9001 , 6947 的南邊 4480 , 5045 , 又通 3318 , 8804 到哈薩‧亞達 2692 , 接連 5674 , 8804 到押們 6111 , Numbers 34:4 And your border 1366 shall turn 5437 , 8738 from the south 5045 to the ascent 4608 of Akrabbim 4610 , and pass on 5674 , 8804 to Zin 6790 : and the going forth 8444 thereof shall be from the south 5045 to Kadeshbarnea 6947 , and shall go on 3318 , 8804 to Hazaraddar 2692 , and pass on 5674 , 8804 to Azmon 6111 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|