民 數 記 35:6
# 834 你們給 5414 , 8799 利未人 9001 , 3881 的 853 城邑 5892 , 其中 853 當有六 8337 座逃 4733 城 5892 , # 834 使 5414 , 8799 誤殺人的 7523 , 8802 可以逃 9001 , 5127 , 8800 到那裡 8033 。 此外還要 5921 給 5414 , 8799 他們四十 705 二 8147 座城 5892 。 Numbers 35:6 And among the cities 5892 which ye shall give 5414 , 8799 unto the Levites 3881 there shall be six 8337 cities 5892 for refuge 4733 , which ye shall appoint 5414 , 8799 for the manslayer 7523 , 8802 , that he may flee 5127 , 8800 thither: and to them ye shall add 5414 , 8799 forty 705 and two 8147 cities 5892 . [to them...: Heb. above them ye shall give] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|