民 數 記 36:3
他們若嫁 1961 , 9001 , 802 以色列 3478 , 1121 別 9001 , 259 支派 7626 的人 4480 , 1121 , 就必 # 1639 # 8738 # 5159 將我們祖宗 1 所遺留的產業 4480 , 5159 加 3254 , 8738 在 5921 他們丈夫支派 4294 的產業 5159 中。 這樣 834 , 1961 , 9001 , 我們拈鬮 4480 , 1486 所得的產業 5159 就要減少了 1639 , 8735 。 Numbers 36:3 And if they be married 802 to any 259 of the sons 1121 of the other tribes 7626 of the children 1121 of Israel 3478 , then shall their inheritance 5159 be taken 1639 , 8738 from the inheritance 5159 of our fathers 1 , and shall be put 3254 , 8738 to the inheritance 5159 of the tribe 4294 whereunto they are received: so shall it be taken 1639 , 8735 from the lot 1486 of our inheritance 5159 . [whereunto...: Heb. unto whom they shall be] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|