民 數 記 5:15
這人
376
就要將
853
妻
802
送
935
,
8689
到
413
祭司
3548
那裡,
又為他
5921
帶著
935
,
8689
大麥
8184
麵
7058
伊法
374
十分之一
6224
作
853
供物
7133
,
不可
3808
澆
3332
,
8799
上
5921
油
8081
,
也不可
3808
加
5414
,
8799
上
5921
乳香
3828
;
因為
3588
這是
1931
疑恨
7068
的素祭
4503
,
是思念
2146
的素祭
4503
,
使人思念
2142
,
8688
罪孽
5771
。
Numbers 5:15
Then shall the man
376
bring
935
,
8689
his wife
802
unto the priest
3548
,
and he shall bring
935
,
8689
her offering
7133
for her, the tenth
6224
part
of an ephah
374
of barley
8184
meal
7058
;
he shall pour
3332
,
8799
no oil
8081
upon it, nor put
5414
,
8799
frankincense
3828
thereon; for it
is
an offering
4503
of jealousy
7068
,
an offering
4503
of memorial
2146
,
bringing
2142
,
0
iniquity
5771
to remembrance
2142
,
8688
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。