民 數 記 7:71
兩 8147 隻公牛 1241 , 五 2568 隻公綿羊 352 , 五 2568 隻公山羊 6260 , 五 2568 隻一 1121 歲 8141 的公羊羔 3532 作平安 8002 祭 9001 , 2077 。 這是 2088 亞米沙代 5996 兒子 1121 亞希以謝 295 的供物 7133 。 Numbers 7:71 And for a sacrifice 2077 of peace offerings 8002 , two 8147 oxen 1241 , five 2568 rams 352 , five 2568 he goats 6260 , five 2568 lambs 3532 of the first 1121 year 8141 : this was the offering 7133 of Ahiezer 295 the son 1121 of Ammishaddai 5996 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08147 的意思
dual of 08145; TWOT - 2421a; n m/f dual; adj AV - two 533, twelve + 06240 1 05, both 69, twelfth + 06240 21, second 10, twain 7, both of them 5, twice 5, double 5, misc 8; 768 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
希伯來詞彙 #08147 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 29:16 And Laban had two08147 daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 創 世 記 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two08147 maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. 創 世 記 31:37 Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both08147. searched: Heb. felt 創 世 記 31:41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two08147 daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. 創 世 記 32:7 Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two08147 bands; 創 世 記 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two08147 bands. I am not...: Heb. I am less than all 創 世 記 32:22 And he rose up that night, and took his two08147 wives, and his two08147 womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. 創 世 記 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two08147 handmaids. 創 世 記 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two08147 of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males. 創 世 記 35:22 And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it . Now the sons of Jacob were twelve08147, 06240: 創 世 記 40:2 And Pharaoh was wroth against two08147 of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers. 創 世 記 40:5 And they dreamed a dream both of them08147, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison. 創 世 記 41:50 And unto Joseph were born two08147 sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him. priest: or, prince 創 世 記 42:13 And they said, Thy servants are twelve08147, 06240 brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not. 創 世 記 42:32 We be twelve06240, 08147 brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan. 創 世 記 42:37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two08147 sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. 創 世 記 44:27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two08147 sons : 創 世 記 46:27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two08147 souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten. 創 世 記 48:1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two08147 sons, Manasseh and Ephraim. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|