民 數 記 7:47
兩 8147 隻公牛 1241 , 五 2568 隻公綿羊 352 , 五 2568 隻公山羊 6260 , 五 2568 隻一 1121 歲 8141 的公羊羔 3532 作平安 8002 祭 9001 , 2077 。 這是 2088 丟珥 1845 的兒子 1121 以利雅薩 460 的供物 7133 。 Numbers 7:47 And for a sacrifice 2077 of peace offerings 8002 , two 8147 oxen 1241 , five 2568 rams 352 , five 2568 he goats 6260 , five 2568 lambs 3532 of the first 1121 year 8141 : this was the offering 7133 of Eliasaph 460 the son 1121 of Deuel 1845 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|