民 數 記 9:5
他們就在西奈 5514 的曠野 9002 , 4057 , 正 9002 , 7223 月 9001 , 2320 十 6240 四 9002 , 702 日 3117 黃昏 6153 的時候 996 , 守 6213 , 8799 # 853 逾越節 6453 。 凡 9003 , 3605 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的, 以色列 3478 人 1121 都照樣 3651 行了 6213 , 8804 。 Numbers 9:5 And they kept 6213 , 8799 the passover 6453 on the fourteenth 702 , 6240 day 3117 of the first 7223 month 2320 at even 6153 in the wilderness 4057 of Sinai 5514 : according to all that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 , so did 6213 , 8804 the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|