民 數 記 10:5
吹出 8628 , 8804 大聲 8643 的時候, 東邊 6924 安 2583 , 8802 的營 4264 都要起行 5265 , 8804 。 Numbers 10:5 When ye blow 8628 , 8804 an alarm 8643 , then the camps 4264 that lie 2583 , 8802 on the east parts 6924 shall go forward 5265 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07321 的意思
a primitive root; TWOT - 2135; v AV - shout 23, noise 7, ..alarm 4, cry 4, triumph 3, smart 1, misc 4; 46 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
希伯來詞彙 #07321 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 50:15 Shout07321, 8685 against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. 何 西 阿 書 5:8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud07321, 8685 at Bethaven, after thee, O Benjamin. 約 珥 書 2:1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm07321, 8685 in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; trumpet: or, cornet 彌 迦 書 4:9 Now why dost thou cry07321, 8686 out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. 西 番 雅 書 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout07321, 8685, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 撒 迦 利 亞 書 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout07321, 8685, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. having...: or, saving himself |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|