俄 巴 底 亞 書 1:1
俄巴底亞 5662 得了耶和華 136 , 3069 的默示 2377 。 論 3541 以東 9001 , 123 說 559 , 8804 : 我從 4480 , 854 耶和華 3068 那裡聽見 8085 , 8804 信息 8052 , 並有使者 6735 被差 7971 , 8795 往列國 9002 , 1471 去, 說: 起來吧 6965 , 8798 , 一同起來 6965 , 8799 與以東 5921 爭戰 9001 , 4421 ! Obadiah 1:1 The vision 2377 of Obadiah 5662 . Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 concerning Edom 123 ; We have heard 8085 , 8804 a rumour 8052 from the LORD 3068 , and an ambassador 6735 is sent 7971 , 8795 among the heathen 1471 , Arise 6965 , 8798 ye, and let us rise up 6965 , 8799 against her in battle 4421 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|