約 拿 書 1:10
他們 582 就大大 1419 懼怕 3372 , 8799 , 3374 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「你做 6213 , 8804 的是甚麼 4100 事 2063 呢? 」 # 3588 他們 582 已經知道 3045 , 8804 # 3588 他 1931 躲避 1272 , 8802 # 4480 # 9001 # 6440 耶和華 3068 , 因為 3588 他告訴了 5046 , 8689 他們 9001 。 Jonah 1:10 Then were the men 582 exceedingly 1419 , 3374 afraid 3372 , 8799 , and said 559 , 8799 unto him, Why hast thou done 6213 , 8804 this? For the men 582 knew 3045 , 8804 that he fled 1272 , 8802 from the presence 6440 of the LORD 3068 , because he had told 5046 , 8689 them. [exceedingly...: Heb. with great fear] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03373 的意思
源自 03372; TWOT - 9 07a; 形容詞 欽定本 - fear 59, afraid 3, fearful 2; 64 1) 令人害怕的
希伯來詞彙 #03373 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 1:10 太監長對但以理說:「我懼怕3373我主我王,他已經派定你們的飲食;倘若他見你們的面貌比你們同歲的少年人肌瘦,怎麼好呢?這樣,你們就使我的頭在王那裡難保。」 約 拿 書 1:9 他說:「我是希伯來人。我敬畏3373耶和華─那創造滄海旱地之天上的 神。」 瑪 拉 基 書 3:16 那時,敬畏3373耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏9001, 3373耶和華、思念他名的人。 瑪 拉 基 書 4:2 但向你們敬畏3373我名的人必有公義的日頭出現,其光線(原文是翅膀)有醫治之能。你們必出來跳躍如圈裡的肥犢。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|