約 拿 書 1:5
水手 4419 便懼怕 3372 , 8799 , 各人 376 哀求 2199 , 8799 # 413 自己的神 430 。 他們將 853 船上 9002 , 591 的 # 834 貨物 3627 拋 2904 , 8686 在 413 海 3220 中, 為要 4480 , 5921 使船輕 9001 , 7043 , 8687 些。 約拿 3124 已下 3381 , 8804 到 413 底 3411 艙 5600 , 躺臥 7901 , 8799 沉睡 7290 , 8735 。 Jonah 1:5 Then the mariners 4419 were afraid 3372 , 8799 , and cried 2199 , 8799 every man 376 unto his god 430 , and cast forth 2904 , 8686 the wares 3627 that were in the ship 591 into the sea 3220 , to lighten 7043 , 8687 it of them. But Jonah 3124 was gone down 3381 , 8804 into the sides 3411 of the ship 5600 ; and he lay 7901 , 8799 , and was fast asleep 7290 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|