彌 迦 書 1:6
所以我必使 7760 , 8804 撒馬利亞 8111 變為田野 7704 的亂堆 9001 , 5856 , 又作為種葡萄 3754 之處 9001 , 4302 ; 也必將他的石頭 68 倒 5064 , 8689 在谷中 9001 , 1516 , 露出 1540 , 8762 根基 3247 來。 Micah 1:6 Therefore I will make 7760 , 8804 Samaria 8111 as an heap 5856 of the field 7704 , and as plantings 4302 of a vineyard 3754 : and I will pour down 5064 , 8689 the stones 68 thereof into the valley 1516 , and I will discover 1540 , 8762 the foundations 3247 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|