彌 迦 書 3:2
你們惡 8130 , 8802 善 2896 好 157 , 8802 惡 7451 , 從人身上 4480 , 5921 剝 1497 , 8802 皮 5785 , 從人 4480 , 5921 骨頭 6106 上剔肉 7607 , Micah 3:2 Who hate 8130 , 8802 the good 2896 , and love 157 , 8802 the evil 7451 ; who pluck off 1497 , 8802 their skin 5785 from off them, and their flesh 7607 from off their bones 6106 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|