那 鴻 書 1:11
有一人從你那裡 4480 出來 3318 , 8804 , 圖謀 3289 , 8802 邪惡 1100 , 設 2803 , 8802 惡計 7451 攻擊 5921 耶和華 3068 。 Nahum 1:11 There is one come out 3318 , 8804 of thee, that imagineth 2803 , 8802 evil 7451 against the LORD 3068 , a wicked 1100 counsellor 3289 , 8802 . [a wicked...: Heb. a counsellor of Belial] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|