那 鴻 書 1:5
大山 2022 因他 4480 震動 7493 , 8804 ; 小山 1389 也都消化 4127 , 8712 。 大地 776 在他面前 4480 , 6440 突起 5375 , 8799 ; 世界 8398 和 3605 住 3427 , 8802 在其間的 9002 也都如此。 Nahum 1:5 The mountains 2022 quake 7493 , 8804 at him, and the hills 1389 melt 4127 , 8712 , and the earth 776 is burned 5375 , 8799 at his presence 6440 , yea, the world 8398 , and all that dwell 3427 , 8802 therein. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|