那 鴻 書 3:3
馬兵 6571 爭先 5927 , 8688 , 刀劍 2719 發光 3851 , 槍矛 2595 閃爍 1300 , 被殺的 2491 甚多 7230 , 屍首 6297 成了大堆 3514 , 屍骸 9001 , 1472 無 369 數 7097 , 人碰著 # 9002 # 1472 而跌倒 3782 , 8804 , 8675 , 3782 , 8735 , Nahum 3:3 The horseman 6571 lifteth up 5927 , 8688 both the bright 3851 sword 2719 and the glittering 1300 spear 2595 : and there is a multitude 7230 of slain 2491 , and a great 3514 number of carcases 6297 ; and there is none end 7097 of their corpses 1472 ; they stumble 3782 , 8804 , 8675 , 3782 , 8735 upon their corpses 1472 : [the bright...: Heb. the flame of the sword, and the lightning of the spear] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01460 的意思
源自 01342 [與 01354 相關]; TWOT - 326b; 陽性名詞 欽定本 - back 5, among 1, body 1; 7 1) 背後, 背部 2) 在...中間 (#伯30:5|)
希伯來詞彙 #01460 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:5 他們從人中1460被趕出;人追喊他們如賊一般, 箴 言 10:13 明哲人嘴裡有智慧;無知人背上受9001, 1460刑杖。 箴 言 19:29 刑罰是為褻慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背9001, 1460預備的。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背9001, 1460。 以 賽 亞 書 38:17 看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後1460。 以 賽 亞 書 50:6 人打我的背1460,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。 以 賽 亞 書 51:23 我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背1460為地,好像街市,任人經過。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|