哈 巴 谷 書 1:8
他的馬 5483 比豹 4480 , 5246 更快 7043 , 8804 , 比晚上 6153 的豺狼 4480 , 2061 更猛 2300 , 8804 。 馬兵 6571 # 6571 踴躍爭先 6335 , 8804 , 都從遠方 4480 , 7350 而來 935 , 8799 ; 他們飛跑 5774 , 8799 如鷹 9003 , 5404 抓 2363 , 8804 食 9001 , 398 , 8800 , Habakkuk 1:8 Their horses 5483 also are swifter 7043 , 8804 than the leopards 5246 , and are more fierce 2300 , 8804 than the evening 6153 wolves 2061 : and their horsemen 6571 shall spread 6335 , 8804 themselves, and their horsemen 6571 shall come 935 , 8799 from far 7350 ; they shall fly 5774 , 8799 as the eagle 5404 that hasteth 2363 , 8804 to eat 398 , 8800 . [fierce: Heb. sharp] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05246 的意思
字根已不使用, 意為過濾, 澄澈 (比較 05247與 05249) 比較 05247 與 05249; TWOT - 1372a; 陽性名詞 欽定本 - leopard 6; 6 1) 豹
希伯來詞彙 #05246 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 4:8 我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩,與我一同離開黎巴嫩。從亞瑪拿頂,從示尼珥與黑門頂,從有獅子的洞,從有豹子5246的山往下觀看。 以 賽 亞 書 11:6 豺狼必與綿羊羔同居,豹子5246與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 耶 利 米 書 5:6 因此,林中的獅子必害死他們;晚上(或譯:野地)的豺狼必滅絕他們;豹子5246要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎;因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。 耶 利 米 書 13:23 古實人豈能改變皮膚呢?豹5246豈能改變斑點呢?若能,你們這習慣行惡的便能行善了。 何 西 阿 書 13:7 因此,我向他們如獅子,又如豹9003, 5246伏在道旁。 哈 巴 谷 書 1:8 他的馬比豹4480, 5246更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹抓食, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|