哈 巴 谷 書 2:17
# 3588 你向黎巴嫩 3844 行強暴 2555 與殘害 7701 驚嚇 2865 , 8686 野獸 929 的事必遮蓋你 3680 , 8762 ; 因你殺人 120 流血 4480 , 1818 , 向國內 776 的城 7151 並城中 9002 一切 3605 居民 3427 , 8802 施行強暴 2555 。 Habakkuk 2:17 For the violence 2555 of Lebanon 3844 shall cover 3680 , 8762 thee, and the spoil 7701 of beasts 929 , which made them afraid 2865 , 8686 , because of men's 120 blood 1818 , and for the violence 2555 of the land 776 , of the city 7151 , and of all that dwell 3427 , 8802 therein. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01258 的意思
字根型; TWOT - 280; 借自名詞的動詞 欽定本 - to hail 1; 1 1) (Qal) 下冰雹(#賽 32:19|)
希伯來詞彙 #01258 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 32:19 (但要降冰雹1258, 8804打倒樹林;城必全然拆平。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|