哈 巴 谷 書 3:16
我聽見 8085 , 8804 耶和華的聲音 9001 , 6963 , 身體 990 戰兢 7264 , 8799 , 嘴唇 8193 發顫 6750 , 8804 , 骨 9002 , 6106 中 # 935 # 8799 朽爛 7538 ; 我在所立之處 8478 戰兢 7264 , 8799 。 我只可 834 安靜等候 5117 , 8799 災難 6869 之日 9001 , 3117 臨到, 犯境 1464 , 8799 之民 9001 , 5971 上來 9001 , 5927 , 8800 。 Habakkuk 3:16 When I heard 8085 , 8804 , my belly 990 trembled 7264 , 8799 ; my lips 8193 quivered 6750 , 8804 at the voice 6963 : rottenness 7538 entered 935 , 8799 into my bones 6106 , and I trembled 7264 , 8799 in myself, that I might rest 5117 , 8799 in the day 3117 of trouble 6869 : when he cometh up 5927 , 8800 unto the people 5971 , he will invade them with his troops 1464 , 8799 . [invade...: or, cut them in pieces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|