西 番 雅 書 2:7
這地 2256 必為猶大 3063 家 1004 剩下的人 9001 , 7611 所得 1961 ; 他們必在那裡 5921 牧放 7462 , 8799 群羊, 晚上 9002 , 6153 必躺臥 7257 , 8799 在亞實基倫 831 的房屋 9002 , 1004 中; 因為 3588 耶和華 3068 ─他們的 神 430 必眷顧 6485 , 8799 他們, 使他們被擄的人 7622 , 8675 , 7622 歸回 7725 , 8804 。 Zephaniah 2:7 And the coast 2256 shall be for the remnant 7611 of the house 1004 of Judah 3063 ; they shall feed 7462 , 8799 thereupon: in the houses 1004 of Ashkelon 831 shall they lie down 7257 , 8799 in the evening 6153 : for the LORD 3068 their God 430 shall visit 6485 , 8799 them, and turn away 7725 , 8804 their captivity 7622 , 8675 , 7622 . [for the LORD: or, when, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|