西 番 雅 書 3:6
我─耶和華已經除滅 3772 , 8689 列國 1471 的民; 他們的城樓 6438 毀壞 8074 , 8738 。 我使他們的街道 2351 荒涼 2717 , 8689 , 以致無人 4480 , 1097 經過 5674 , 8802 ; 他們的城邑 5892 毀滅 6658 , 8738 , 以致無 4480 , 1097 人 376 , 也無 4480 , 369 居民 3427 , 8802 。 Zephaniah 3:6 I have cut off 3772 , 8689 the nations 1471 : their towers 6438 are desolate 8074 , 8738 ; I made their streets 2351 waste 2717 , 8689 , that none passeth by 5674 , 8802 : their cities 5892 are destroyed 6658 , 8738 , so that there is no man 376 , that there is none inhabitant 3427 , 8802 . [towers: or, corners] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01259 的意思
源自 01258; TWOT - 280a; 陽性名詞 欽定本 - hail 27, hailstones + 068 2; 29 1) 冰雹
希伯來詞彙 #01259 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:13 耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹1259火炭。 詩 篇 78:47 他降冰雹9002, 1259打壞他們的葡萄樹,下嚴霜打壞他們的桑樹, 詩 篇 78:48 又把他們的牲畜交給冰雹9001, 1259,把他們的群畜交給閃電。 詩 篇 105:32 他給他們降下冰雹1259為雨,在他們的地上降下火焰。 詩 篇 148:8 火與冰雹1259,雪和霧氣,成就他命的狂風, 以 賽 亞 書 28:2 看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹1259,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。 以 賽 亞 書 28:17 我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹1259必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。 以 賽 亞 書 30:30 耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的忿恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹68, 1259。 哈 該 書 2:17 在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹9002, 1259攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|