西 番 雅 書 3:6
我─耶和華已經除滅 3772 , 8689 列國 1471 的民; 他們的城樓 6438 毀壞 8074 , 8738 。 我使他們的街道 2351 荒涼 2717 , 8689 , 以致無人 4480 , 1097 經過 5674 , 8802 ; 他們的城邑 5892 毀滅 6658 , 8738 , 以致無 4480 , 1097 人 376 , 也無 4480 , 369 居民 3427 , 8802 。 Zephaniah 3:6 I have cut off 3772 , 8689 the nations 1471 : their towers 6438 are desolate 8074 , 8738 ; I made their streets 2351 waste 2717 , 8689 , that none passeth by 5674 , 8802 : their cities 5892 are destroyed 6658 , 8738 , so that there is no man 376 , that there is none inhabitant 3427 , 8802 . [towers: or, corners] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07136 的意思
字根型; TWOT - 2 068,2 068e; 動詞 欽定本 - happen 7, meet 5, beams 4, befall 3, brought 1, misc 7; 27 1) 遇見, 見面, 臨到 1a) (Qal) 1a1) 遇見, 見面 1a2) 臨到 1b) (Niphal) 1b1) 遇見, 見面 (沒有經過事先安排) 1b2) 碰巧出現 1c) (Hiphil) 使發生 2) 架設樑木 2a) (Piel) 安置樑木, 架樑
希伯來詞彙 #07136 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 6:13 將所遇的7136, 8804一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」 詩 篇 104:3 在水中立7136, 8764樓閣的棟梁,用雲彩為車輦,藉著風的翅膀而行, 傳 道 書 2:14 智慧人的眼目光明(光明原文是在他頭上),愚昧人在黑暗裡行。我卻看明有一件事,這兩等人都必遇見7136, 8799。 傳 道 書 2:15 我就心裡說:「愚昧人所遇見的,我也必遇見7136, 8799,我為何更有智慧呢?」我心裡說,這也是虛空。 傳 道 書 9:11 我又轉念:見日光之下,快跑的未必能贏;力戰的未必得勝;智慧的未必得糧食;明哲的未必得資財;靈巧的未必得喜悅。所臨到7136, 8799眾人的是在乎當時的機會。 以 賽 亞 書 41:22 可以聲明,指示我們將來必遇7136, 8799的事,說明先前的是甚麼事,好叫我們思索,得知事的結局,或者把將來的事指示我們。 但 以 理 書 10:14 現在我來,要使你明白本國之民日後必遭遇的事7136, 8799,因為這異象關乎後來許多的日子。」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|