西 番 雅 書 3:19
那 1931 時 9002 , 6256 , 我 2009 必罰辦 6213 , 8802 # 853 一切 3605 苦待你的人 6031 , 8764 , 又拯救 3467 , 8689 # 853 你瘸腿的 6760 , 8802 , 聚集 6908 , 8762 你被趕出 5080 , 8737 的。 那些在全 9002 , 3605 地 776 受羞辱 1322 的, 我必使他們 7760 , 8804 得稱讚 9001 , 8416 , 有名聲 9001 , 8034 。 Zephaniah 3:19 Behold, at that time 6256 I will undo 6213 , 8802 all that afflict 6031 , 8764 thee: and I will save 3467 , 8689 her that halteth 6760 , 8802 , and gather 6908 , 8762 her that was driven out 5080 , 8737 ; and I will get 7760 , 8804 them praise 8416 and fame 8034 in every land 776 where they have been put to shame 1322 . [get...: Heb. set them for a praise] [where...: Heb. of their shame] 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|