哈 該 書 1:9
你們盼望 6437 , 8800 # 413 多 7235 , 8687 得, # 2009 所得的卻少 9001 , 4592 ; 你們收 935 , 8689 到家 1004 中, 我就吹 5301 , 8804 去 # 9002 。 這是為 3282 甚麼 4100 呢? 因為 3282 我的殿 1004 # 834 # 1931 荒涼 2720 , 你們 859 各人 376 卻顧(原文是奔 7323 , 8801 )自己的房屋 9001 , 1004 。 這是萬軍 6635 之耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Haggai 1:9 Ye looked 6437 , 8800 for much 7235 , 8687 , and, lo, it came to little 4592 ; and when ye brought 935 , 8689 it home 1004 , I did blow 5301 , 8804 upon it. Why? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 of hosts 6635 . Because 3282 of mine house 1004 that is waste 2720 , and ye run 7323 , 8801 every man 376 unto his own house 1004 . [blow...: or, blow it away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04591 的意思
字根型; TWOT - 1228; 動詞 欽定本 - diminish 5, few 4, less 4, little 3, fewness 1, least 1, minished 1, decrease 1, nothing 1, few in number 1; 22 1) 小的或變小, 減少, 變少 1a) (Qal) 1a1) 減少 1a2) 太小 1b) (Piel) 變少 1c) (Hiphil) 1c1) 使變小, 使變少, 減少
希伯來詞彙 #04591 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 30:19 必有感謝和歡樂的聲音從其中發出,我要使他們增多,不致減少4591, 8799;使他們尊榮,不致卑微。 以 西 結 書 29:15 必為列國中最低微的,也不再自高於列國之上。我必減少4591, 8689他們,以致不再轄制列國。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|