哈 該 書 2:9
這 2088 殿 1004 後來 314 的榮耀 3519 必 1961 大 1419 過 4480 先前 7223 的榮耀 # 6635 # 3068 # 559 # 8804 ; 在 9002 這 2088 地方 9002 , 4725 我必賜 5414 , 8799 平安 7965 。 這是萬軍 6635 之耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 」 Haggai 2:9 The glory 3519 of this latter 314 house 1004 shall be greater than 1419 of the former 7223 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 of hosts 6635 : and in this place 4725 will I give 5414 , 8799 peace 7965 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|