撒 迦 利 亞 書 14:8
# 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 必有活 2416 水 4325 從耶路撒冷 4480 , 3389 出來 3318 , 8799 , 一半 2677 往 413 東 6931 海 3220 流, 一半 2677 往 413 西 314 海 3220 流; 冬 9002 , 2779 夏 9002 , 7019 都是如此 1961 。 Zechariah 14:8 And it shall be in that day 3117 , that living 2416 waters 4325 shall go out 3318 , 8799 from Jerusalem 3389 ; half 2677 of them toward the former 6931 sea 3220 , and half 2677 of them toward the hinder 314 sea 3220 : in summer 7019 and in winter 2779 shall it be. [former: or, eastern] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|