撒 迦 利 亞 書 7:12
使 7760 , 8804 心 3820 硬如金鋼石 8068 , 不聽 4480 , 8085 , 8800 # 853 律法 8451 和 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 用 7971 , 8804 靈 9002 , 7307 藉 9002 , 3027 從前 7223 的先知 5030 所 834 說的話 1697 。 故此, # 4480 # 854 萬軍 6635 之耶和華 3068 大發 1961 烈 1419 怒 7110 。 Zechariah 7:12 Yea, they made 7760 , 8804 their hearts 3820 as an adamant stone 8068 , lest they should hear 8085 , 8800 the law 8451 , and the words 1697 which the LORD 3068 of hosts 6635 hath sent 7971 , 8804 in his spirit 7307 by 3027 the former 7223 prophets 5030 : therefore came a great 1419 wrath 7110 from the LORD 3068 of hosts 6635 . [by: Heb. by the hand of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|