撒 迦 利 亞 書 7:3
並問 9001 , 559 , 8800 # 834 萬軍 6635 之耶和華 3068 殿 9001 , 1004 中的 # 413 祭司 3548 和 413 先知 5030 說 9001 , 559 , 8800 : 「我歷年以來 # 9003 # 834 , 在五 2549 月 9002 , 2320 間哭泣 1058 , 8799 齋戒 5144 , 8736 , 現在 8141 還當這 2088 樣 9003 , 4100 行 6213 , 8804 嗎? 」 Zechariah 7:3 And to speak 559 , 8800 unto the priests 3548 which were in the house 1004 of the LORD 3068 of hosts 6635 , and to the prophets 5030 , saying 559 , 8800 , Should I weep 1058 , 8799 in the fifth 2549 month 2320 , separating 5144 , 8736 myself, as I have done 6213 , 8804 these so many years 8141 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
字根型; TWOT - 2421; 動詞 欽定本 - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) 重複, 重做, 更改, 改變 1a) (Qal) 再次, 重複 1b) (Niphal) 被重複 (#創41:32|) 1c) (Piel) 更改, 改變 1d) (Hithpael) 把自己喬裝起來 (#王上14:2|)
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:32 至於法老兩回做#8138夢,是因 神命定這事,而且必速速成就。 撒 母 耳 記 上 21:13 就在眾人面前改變了8138, 8762尋常的舉動,在他們手下假裝瘋癲,在城門的門扇上胡寫亂畫,使唾沫流在鬍子上。 撒 母 耳 記 上 26:8 亞比篩對大衛說:「現在 神將你的仇敵交在你手裡,求你容我拿槍將他刺透在地,一刺就成,不用再刺8138, 8799。」 撒 母 耳 記 下 20:10 亞瑪撒沒有防備約押手裡所拿的刀;約押用刀刺入他的肚腹,他的腸子流在地上,沒有再8138, 8804刺他,就死了。約押和他兄弟亞比篩往前追趕比基利的兒子示巴。 列 王 紀 上 14:2 耶羅波安對他的妻說:「你可以起來改裝8138, 8690,使人不知道你是耶羅波安的妻,往示羅去,在那裡有先知亞希雅。他曾告訴我說,你必作這民的王。 列 王 紀 上 18:34 又說:「倒第二次8138, 8798。」他們就倒第二次8138, 8799;又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。 尼 希 米 記 13:21 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣8138, 8799,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 以 斯 帖 記 1:7 用金器皿賜酒,器皿各有不同8138, 8802。御酒甚多,足顯王的厚意。 以 斯 帖 記 2:9 希該喜悅以斯帖,就恩待他,急忙給他需用的香品和他所當得的分,又派所當得的七個宮女服事他,使他8138, 8762和他的宮女搬入女院上好的房屋。 以 斯 帖 記 3:8 哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同8138, 8802,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。 約 伯 記 14:20 你攻擊人常常得勝,使他去世;你改變8138, 8764他的容貌,叫他往而不回。 約 伯 記 29:22 我說話之後,他們就不再8138, 8799說;我的言語像雨露滴在他們身上。 詩 篇 34:1 (大衛在亞比米勒面前裝9002, 8138, 8763瘋,被他趕出去,就作這詩。)我要時時稱頌耶和華;讚美他的話必常在我口中。 詩 篇 89:34 我必不背棄我的約,也不改變8138, 8762我口中所出的。 箴 言 17:9 遮掩人過的,尋求人愛;屢次8138, 8802挑錯的,離間密友。 箴 言 24:21 我兒,你要敬畏耶和華與君王,不要與反覆無常的人8138, 8802結交, 箴 言 26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行8138, 8802,就如狗轉過來吃牠所吐的。 箴 言 31:5 恐怕喝了就忘記律例,顛倒8138, 8762一切困苦人的是非。 耶 利 米 書 2:36 你為何東跑西奔要更換9001, 8138, 8763你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|