撒 迦 利 亞 書 8:21
這 259 城的居民 3427 , 8802 必到 1980 , 8804 # 413 那 259 城, 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們要快 1980 , 8800 去 3212 , 8799 懇求 9001 , 2470 , 8763 # 853 # 6440 耶和華 3068 的恩, 尋求 9001 , 1245 , 8763 # 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 ; 我 589 也 1571 要去 3212 , 8799 。 』 Zechariah 8:21 And the inhabitants 3427 , 8802 of one 259 city shall go 1980 , 8804 to another 259 , saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 speedily 1980 , 8800 to pray 2470 , 8763 before 6440 the LORD 3068 , and to seek 1245 , 8763 the LORD 3068 of hosts 6635 : I will go 3212 , 8799 also. [speedily: or, continually: Heb. going] [to pray...: Heb. to intreat the face of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06245 的意思
a primitive root; TWOT - 1716,1717; v AV - shine 1, think 1; 2 1) (Qal) to be smooth, be shiny, gleam 2) (Hithpael) to think
希伯來詞彙 #06245 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 5:28 They are waxen fat, they shine06245, 8804: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. 約 拿 書 1:6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think06245, 8691 upon us, that we perish not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|