撒 迦 利 亞 書 9:9
錫安 6726 的民 1323 哪, 應當大大 3966 喜樂 1523 , 8798 ; 耶路撒冷 3389 的民 1323 哪, 應當歡呼 7321 , 8685 。 看哪 2009 , 你的王 4428 來 935 , 8799 到你 9001 這裡! 他 1931 是公義 6662 的, 並且施行拯救 3467 , 8737 , 謙謙和和 6041 地騎 7392 , 8802 著 5921 驢 2543 , 就是騎著 5921 驢 860 的駒子 5895 , 1121 。 Zechariah 9:9 Rejoice 1523 , 8798 greatly 3966 , O daughter 1323 of Zion 6726 ; shout 7321 , 8685 , O daughter 1323 of Jerusalem 3389 : behold, thy King 4428 cometh 935 , 8799 unto thee: he is just 6662 , and having salvation 3467 , 8737 ; lowly 6041 , and riding 7392 , 8802 upon an ass 2543 , and upon a colt 5895 the foal 1121 of an ass 860 . [having...: or, saving himself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02560 的意思
字根型; TWOT- 683,683d,685; 動詞 欽定本 - troubled 3, red 1, daub 1, foul 1; 6 1) 紛擾, 起泡沫, 1a) (Qal) 起泡沫 1b) (Poalal) 騷亂, 混亂 2) (Poalal) 變紅 3) (Qal) 塗抹, 封上
希伯來詞彙 #02560 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:3 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹2560, 8799上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。 約 伯 記 16:16 我的臉因哭泣發紫2560, 8777,在我的眼皮上有死蔭。 詩 篇 46:3 其中的水雖匉訇翻騰2560, 8799,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉) 詩 篇 75:8 耶和華手裡有杯,其中的酒起沫2560, 8804,杯內滿了攙雜的酒;他倒出來,地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。 耶 利 米 哀 歌 1:20 耶和華啊,求你觀看,因為我在急難中。我心腸擾亂2560, 8777;我心在我裡面翻轉,因我大大悖逆。在外,刀劍使人喪子;在家,猶如死亡。 耶 利 米 哀 歌 2:11 我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂2560, 8777,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|