撒 迦 利 亞 書 11:16
因 3588 # 2009 我 595 要在這地 9002 , 776 興起 6965 , 8688 一個牧人 7462 , 8802 。 他不 3808 看顧 6485 , 8799 喪亡的 3582 , 8737 , 不 3808 尋找 1245 , 8762 分散的 5289 , 不 3808 醫治 7495 , 8762 受傷的 7665 , 8737 , 也不 3808 牧養 3557 , 8770 強壯的 5324 , 8737 ; 卻要吃 398 , 8799 肥 1277 羊的肉 1320 , 撕裂 6561 , 8762 他的蹄子 6541 。 Zechariah 11:16 For, lo, I will raise up 6965 , 8688 a shepherd 7462 , 8802 in the land 776 , which shall not visit 6485 , 8799 those that be cut off 3582 , 8737 , neither shall seek 1245 , 8762 the young one 5289 , nor heal 7495 , 8762 that that is broken 7665 , 8737 , nor feed 3557 , 8770 that that standeth 5324 , 8737 still: but he shall eat 398 , 8799 the flesh 1320 of the fat 1277 , and tear 6561 , 0 their claws 6541 in pieces 6561 , 8762 . [cut off: or, hidden] [feed: or, bear] 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|