馬 太 福 音 2:16
# 5119 希律 2264 見 1492 , 5631 # 3754 自己被 5259 博士 3097 愚弄 1702 , 5681 , 就大大 3029 發怒 2373 , 5681 , # 2532 差人 649 , 5660 將伯利恆 965 城裡 1722 並 2532 # 1722 # 846 四 3956 境 3725 所有的 3956 男孩 3816 , 照著 2596 # 3739 他向 3844 博士 3097 仔細查問 198 , 5656 的時候 5550 , 凡 # 575 兩歲 1332 # 2532 以裡的 2736 , 都殺盡 337 , 5627 了。 Matthew 2:16 Then 5119 Herod 2264 , when he saw 1492 , 5631 that 3754 he was mocked 1702 , 5681 of 5259 the wise men 3097 , was exceeding 3029 wroth 2373 , 5681 , and 2532 sent forth 649 , 5660 , and slew 337 , 5627 all 3956 the children 3816 that were in 1722 Bethlehem 965 , and 2532 in 1722 all 3956 the coasts 3725 thereof 846 , from 575 two years old 1332 and 2532 under 2736 , according 2596 to the time 5550 which 3739 he had diligently enquired 198 , 5656 of 3844 the wise men 3097 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3725 的意思
from a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit);; n n AV - coast 10, border 1; 11 1) boundaries 1a) for a region, district, land, territory
希臘文詞彙 #3725 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts3725 thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 馬 太 福 音 4:13 And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders3725 of Zabulon and Nephthalim: 馬 太 福 音 8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts3725. 馬 太 福 音 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts3725, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil. 馬 太 福 音 15:39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts3725 of Magdala. 馬 太 福 音 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts3725 of Judaea beyond Jordan; 馬 可 福 音 5:17 And they began to pray him to depart out of their coasts3725. 馬 可 福 音 7:31 And again, departing from the coasts3725 of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts3725 of Decapolis. 馬 可 福 音 10:1 And he arose from thence, and cometh into the coasts3725 of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again. 使 徒 行 傳 13:50 But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts3725. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|