馬 太 福 音 2:23
# 2532 到了 2064 , 5631 一座城 4172 , 名叫 3004 , 5746 拿撒勒 3478 , 就住 2730 , 5656 在那裡 1519 。 這是要 3704 應驗 4137 , 5686 先知 4396 所 1223 說 4483 , 5685 # 3588 , # 3754 他將稱為 2564 , 5701 拿撒勒人 3480 的話了。 Matthew 2:23 And 2532 he came 2064 , 5631 and dwelt 2730 , 5656 in 1519 a city 4172 called 3004 , 5746 Nazareth 3478 : that 3704 it might be fulfilled 4137 , 5686 which 3588 was spoken 4483 , 5685 by 1223 the prophets 4396 , # 3754 He shall be called 2564 , 5701 a Nazarene 3480 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4483 的意思
源自 ereo 擴張型的某些時態 {er-eh'-o}, 用來作為2 036 的替代型, 可能近似於 (或完全相同) 4482 (取其傾倒之意); 動詞 AV - speak 12, say, speak of 3, command 1, make 1; 26 1) 傾吐, 發出聲音, 說出
希臘文詞彙 #4483 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:22 這一切的事成就是要應驗主藉先知所說4483, 5685的話, 馬 太 福 音 2:15 住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說4483, 5685的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:17 這就應了先知耶利米的話4483, 5685,說: 馬 太 福 音 2:23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說4483, 5685,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知以賽亞所說4483, 5685的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!」 馬 太 福 音 4:14 這是要應驗先知以賽亞的話4483, 5685, 馬 太 福 音 5:21 「你們聽見有吩咐4483, 5681古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』 馬 太 福 音 5:27 「你們聽見有話說4483, 5681:『不可姦淫。』 馬 太 福 音 5:31 「又有話說4483, 5681:『人若休妻,就當給他休書。』 馬 太 福 音 5:33 「你們又聽見有吩咐4483, 5681古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 馬 太 福 音 5:38 「你們聽見有話說4483, 5681:『以眼還眼,以牙還牙。』 馬 太 福 音 5:43 「你們聽見有話說4483, 5681:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知以賽亞的話4483, 5685,說:他代替我們的軟弱,擔當我們的疾病。 馬 太 福 音 12:17 這是要應驗先知以賽亞的話4483, 5685,說: 馬 太 福 音 13:35 這是要應驗先知的話4483, 5685,說:我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。 馬 太 福 音 21:4 這事成就是要應驗先知的話4483, 5685,說: 馬 太 福 音 22:31 論到死人復活, 神在經上向你們所說4483, 5685的,你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 24:15 你們看見先知但以理所說4483, 5685的那行毀壞可憎的站在聖地(讀這經的人須要會意)。 馬 太 福 音 27:9 這就應驗了先知耶利米的話4483, 5685,說:他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的, 馬 太 福 音 27:35 他們既將他釘在十字架上,就拈鬮分他的衣服,#4483 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|