馬 太 福 音 11:11
我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 凡婦人 1135 所生 1084 的 # 1722 , 沒有 3756 一個興起來 1453 , 5769 大過 3187 施洗 910 約翰 2491 的; 然而 1161 天 3772 國 932 裡 1722 最小的 3398 # 2076 # 5748 比他 846 還大 3187 。 Matthew 11:11 Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Among 1722 them that are born 1084 of women 1135 there hath 1453 , 0 not 3756 risen 1453 , 5769 a greater than 3187 John 2491 the Baptist 910 : notwithstanding 1161 he that is least 3398 in 1722 the kingdom 932 of heaven 3772 is 2076 , 5748 greater than 3187 he 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|