馬 太 福 音 11:28
凡 3956 勞苦 2872 , 5723 # 2532 擔重擔的 5412 , 5772 人可以到 4314 我 3165 這裡來 1205 , 5773 , 我 2504 就使你們 5209 得安息 373 , 5692 。 Matthew 11:28 Come 1205 , 5773 unto 4314 me 3165 , all 3956 ye that labour 2872 , 5723 and 2532 are heavy laden 5412 , 5772 , and I 2504 will give 373 , 0 you 5209 rest 373 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5773 的意思
Voice - No Voice Stated See 5799 Mood - Imperative See 5794 Count - 22
希臘文詞彙 #5773 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 And he saith unto them, Follow1205, 5773, 3694 me, and I will make you fishers of men. 馬 太 福 音 11:28 Come1205, 5773 unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. 馬 太 福 音 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come1204, 5773 and follow me. 馬 太 福 音 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come1205, 5773, let us kill him, and let us seize on his inheritance. 馬 太 福 音 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come1205, 5773 unto the marriage. 馬 太 福 音 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come1205, 5773, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 馬 太 福 音 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come1205, 5773, see the place where the Lord lay. 馬 可 福 音 1:17 And Jesus said unto them, Come ye1205, 5773 after me, and I will make you to become fishers of men. 馬 可 福 音 6:31 And he said unto them, Come1205, 5773 ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. 馬 可 福 音 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come1204, 5773, take up the cross, and follow me. 馬 可 福 音 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come1205, 5773, let us kill him, and the inheritance shall be ours. 路 加 福 音 18:22 Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come1204, 5773, follow me. 路 加 福 音 20:14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come1205, 5773, let us kill him, that the inheritance may be ours. 約 翰 福 音 4:29 Come1205, 5773, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? 約 翰 福 音 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come1204, 5773 forth. 約 翰 福 音 21:12 Jesus saith unto them, Come1205, 5773 and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. 使 徒 行 傳 7:3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come1204, 5773 into the land which I shall shew thee. 使 徒 行 傳 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come1204, 5773, I will send thee into Egypt. 啟 示 錄 17:1 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither1204, 5773; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: 啟 示 錄 19:17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come1205, 5773 and gather yourselves together unto the supper of the great God; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|