馬 太 福 音 12:31
所以 # 1223 # 5124 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 : 人 444 一切的 3956 罪 266 和 2532 褻瀆的話 988 都可得赦免 863 , 5701 , 惟獨 1161 褻瀆 988 聖靈 4151 , # 444 總不 3756 得赦免 863 , 5701 。 Matthew 12:31 Wherefore 1223 , 5124 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , All manner of 3956 sin 266 and 2532 blasphemy 988 shall be forgiven 863 , 5701 unto men 444 : but 1161 the blasphemy 988 against the Holy Ghost 4151 shall 863 , 0 not 3756 be forgiven 863 , 5701 unto men 444 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|