馬 太 福 音 12:1
# 1722 那 1565 時 2540 , 耶穌 2424 在安息日 4521 從麥地 4702 # 4198 # 5675 經過 1223 。 # 1161 他的 846 門徒 3101 餓了 3983 , 5656 , 就 2532 # 756 # 5662 掐起 5089 , 5721 麥穗 4719 來 2532 吃 2068 , 5721 。 Matthew 12:1 At 1722 that 1565 time 2540 Jesus 2424 went 4198 , 5675 on the sabbath day 4521 through 1223 the corn 4702 ; and 1161 his 846 disciples 3101 were an hungred 3983 , 5656 , and 2532 began 756 , 5662 to pluck 5089 , 5721 the ears of corn 4719 , and 2532 to eat 2068 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #065 的意思
源自 66 與 1636; 形容詞 欽定本 - wild olive tree 1, olive tree which is wild 1; 2 1) 野生橄欖的(#羅 11:17|) 2) 野生橄欖樹(#羅 11:24|)
希臘文詞彙 #065 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:17 若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖65得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 羅 馬 書 11:24 你是從那天生的野橄欖65上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|