馬 太 福 音 13:22
# 1161 撒 4687 , 5651 在荊棘 173 裡 1519 的, 就是 2076 , 5748 人 3778 聽了 191 , 5723 道 3056 , # 2532 後來有 # 5127 世上 165 的思慮 3308 、 # 2532 錢財 4149 的迷惑 539 把道 3056 擠住了 4846 , 5719 , # 2532 # 1096 # 5736 不能結實 175 。 Matthew 13:22 He also 1161 that received seed 4687 , 5651 among 1519 the thorns 173 is 2076 , 5748 he that 3778 heareth 191 , 5723 the word 3056 ; and 2532 the care 3308 of this 5127 world 165 , and 2532 the deceitfulness 539 of riches 4149 , choke 4846 , 5719 the word 3056 , and 2532 he becometh 1096 , 5736 unfruitful 175 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
源自 18; TDNT - 1:18,3; 陰性名詞 欽定本 - goodness 4; 4 1)良善 2)(神的)慷慨(#加 5:22)
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 弟兄們,我自己也深信你們是滿有良善19,充足了諸般的知識,也能彼此勸戒。 加 拉 太 書 5:22 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善19、信實、 以 弗 所 書 5:9 光明所結的果子就是一切良善19、公義、誠實。 帖撒羅尼迦後書 1:11 因此,我們常為你們禱告,願我們的 神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善19和一切因信心所做的工夫; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|