馬 太 福 音 14:35
# 2532 那 1565 裡 5117 的人 435 一認出 1921 , 5631 是耶穌 # 846 , 就打發人 649 , 5656 到 1519 # 3650 # 1565 周圍地方 4066 去, # 2532 把所有的 3956 # 2192 # 5723 病 2560 人帶到 4374 , 5656 他 846 那裡, Matthew 14:35 And 2532 when the men 435 of that 1565 place 5117 had knowledge 1921 , 5631 of him 846 , they sent out 649 , 5656 into 1519 all 3650 that 1565 country round about 4066 , and 2532 brought 4374 , 5656 unto him 846 all 3956 that were 2192 , 5723 diseased 2560 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|