馬 太 福 音 14:14
# 2532 耶穌 2424 出來 1831 , 5631 , 見 1492 , 5627 有許多的人 4183 , 3793 , 就 2532 憐憫 4697 , 5675 # 1909 他們 846 , # 2532 治好了 2323 , 5656 他們的 846 病 732 人。 Matthew 14:14 And 2532 Jesus 2424 went forth 1831 , 5631 , and saw 1492 , 5627 a great 4183 multitude 3793 , and 2532 was moved with compassion 4697 , 5675 toward 1909 them 846 , and 2532 he healed 2323 , 5656 their 846 sick 732 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #732 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與可能是 4517 的衍生字; 動詞 AV - sick 2, sick folk 1, be sick 1, sickly 1; 5 1) 生病
希臘文詞彙 #732 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 14:14 耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病732人。 馬 可 福 音 6:5 耶穌就在那裡不得行甚麼異能,不過按手在幾個病人732身上,治好他們。 馬 可 福 音 6:13 又趕出許多的鬼,用油抹了許多病人732,治好他們。 馬 可 福 音 16:18 手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也必不受害;手按病人732,病人就必好了。 哥 林 多 前 書 11:30 因此,在你們中間有好些軟弱的與患病732的,死(原文是睡)的也不少。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|