馬 太 福 音 17:9
# 2532 # 846 下 2597 , 5723 # 575 山 3735 的時候, 耶穌 2424 吩咐 1781 , 5662 他們 846 說 3004 , 5723 : 人 444 子 5207 還沒有 # 2193 # 3739 從死 3498 裡 1537 復活 450 , 5632 , 你們不要將所看見的 3705 告訴 2036 , 5632 人 3367 。 Matthew 17:9 And 2532 as they 846 came down 2597 , 5723 from 575 the mountain 3735 , Jesus 2424 charged 1781 , 5662 them 846 , saying 3004 , 5723 , Tell 2036 , 5632 the vision 3705 to no man 3367 , until 2193 , 3739 the Son 5207 of man 444 be risen again 450 , 5632 from 1537 the dead 3498 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|