馬 太 福 音 18:10
你們要小心 3708 , 5720 , 不可 3361 輕看 2706 , 5661 這 5130 小子 3398 裡的一個 1520 ; # 1063 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 他們的 846 使者 32 在 1722 天上 3772 , 常 1223 , 3956 見 991 , 5719 我 3450 # 3588 # 1722 天 3772 父 3962 的面 4383 。 (有古卷在此有 Matthew 18:10 Take heed 3708 , 5720 that ye despise 2706 , 5661 not 3361 one 1520 of these 5130 little ones 3398 ; for 1063 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 in 1722 heaven 3772 their 846 angels 32 do always 1223 , 3956 behold 991 , 5719 the face 4383 of my 3450 Father 3962 which 3588 is in 1722 heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05381 的意思
源於 5382; TDNT - 5:1,*; 陰性名詞 AV - hospitality 1, lover of strangers 1; 2 1) 好客
希臘文詞彙 #05381 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 12:13 聖徒缺乏要幫補;客要一味的款待5381, 1377, 5723。 希 伯 來 書 13:2 不可忘記用愛心接待客旅5381;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|