馬 太 福 音 18:13
# 2532 若 1437 是 1096 , 5638 找著了 2147 , 5629 # 846 , 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 他為 1909 這一隻 # 846 羊歡喜 5463 , 5719 , 比 2228 為 1909 那 3588 沒有 3361 迷路 4105 , 5772 的九十九 1768 隻歡喜還大 3123 呢! Matthew 18:13 And 2532 if so 1437 be 1096 , 5638 that he find 2147 , 5629 it 846 , verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , 3754 , he rejoiceth 5463 , 5719 more 3123 of 1909 that 846 sheep , than 2228 of 1909 the ninety and nine 1768 which 3588 went 4105 , 0 not 3361 astray 4105 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0543 的意思
from 545; TDNT - 6:11,818; n f AV - unbelief 4, disobedient 3; 7 1) obstinacy, obstinate opposition to the divine will
希臘文詞彙 #0543 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief543: believed: or, obeyed 羅 馬 書 11:32 For God hath concluded them all in unbelief543, that he might have mercy upon all. concluded...: or, shut them all up together 以 弗 所 書 2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience543: 以 弗 所 書 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience543. disobedience: or, unbelief 歌 羅 西 書 3:6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience543: 希 伯 來 書 4:6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief543: it was: or, the gospel was 希 伯 來 書 4:11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief543. unbelief: or, disobedience |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|