馬 太 福 音 18:6
# 1161 凡 3739 , 302 使這 5130 # 3588 信 4100 , 5723 # 1519 我 1691 的一個 1520 小子 3398 跌倒 4624 , 5661 的, 倒不如 4851 , 5719 # 2443 把大磨石 3458 , 3684 拴 2910 , 5686 在 1909 這人 # 846 # 846 的頸項 5137 上, # 2532 沉 2670 , 5686 在深 3989 海 2281 裡 1722 。 Matthew 18:6 But 1161 whoso 3739 , 302 shall offend 4624 , 5661 one 1520 of these 5130 little ones 3398 which 3588 believe 4100 , 5723 in 1519 me 1691 , it were better 4851 , 5719 for him 846 that 2443 a millstone 3458 , 3684 were hanged 2910 , 5686 about 1909 his 846 neck 5137 , and 2532 that he were drowned 2670 , 5686 in 1722 the depth 3989 of the sea 2281 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2670 的意思
源自 2596 以及與 4195 同源的衍生字; 動詞 AV - sink 1, drown 1; 2 1) 溺水 (#太 14:30; 18:6|)
希臘文詞彙 #2670 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 14:30 只因見風甚大,就害怕,將要沉下去2670, 5745,便喊著說:主啊,救我! 馬 太 福 音 18:6 凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉2670, 5686在深海裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|