馬 太 福 音 3:14
# 1161 約翰 2491 想要攔住 1254 , 5707 他 846 , 說 3004 , 5723 : 「我 1473 當 2192 , 5719 , 5532 受 5259 你的 4675 洗 907 , 5683 , # 2532 你 4771 反倒上 4314 我 3165 這裡來 2064 , 5736 嗎? 」 Matthew 3:14 But 1161 John 2491 forbad 1254 , 5707 him, saying 3004 , 5723 , I 1473 have 2192 , 5719 need 5532 to be baptized 907 , 5683 of 5259 thee 4675 , and 2532 comest 2064 , 5736 thou 4771 to 4314 me 3165 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|