馬 太 福 音 3:5
那時 5119 , 耶路撒冷 2414 和 2532 猶太 2449 全地 3956 , 並 2532 約旦河 2446 一帶地方 4066 的人 3956 , 都出去 1607 , 5711 到 4314 約翰 # 846 那裡, Matthew 3:5 Then 5119 went out 1607 , 5711 to 4314 him 846 Jerusalem 2414 , and 2532 all 3956 Judaea 2449 , and 2532 all 3956 the region round about 4066 Jordan 2446 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03389 的意思
from 3384 and the base of 257;; n m AV - murderer of a mother 1; 1 1) matricide, the murderer of a mother
希臘文詞彙 #03389 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 1:9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers3389, for manslayers, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|